تَبَارَكَ الَّذِي بِيَدِهِ الْمُلْكُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
Tebârekellezî bi yedihil mulku ve huve alâ kulli şey’in kadîr(kadîrun).
tebâreke | : mübarek, çok yüce, mukaddes, bereket ve hayır sahibi |
ellezî | : o ki, o |
bi yedi-hi | : onun elinde, kudretinde |
el mulku | : mülk, idare |
ve huve | : ve o |
alâ kulli şey'in | : herşeye |
kadîrun | : kaadir, gücü yeten |
(Bütün) mülk (-ü tasarruf, ilâhî kudretinin) elinde bulunan (Allah) ın şanı ne yücedir! O, her şey'e hakkıyle kaadirdir.
Bütün mülk elinde yed-i kudretinde (olan) Allah Teâlâ pek yücedir. Ve o her şey üzerine hakkıyla kâdirdir.
Ne yücedir o ki mülk onun elinde ve o her şey'e kadîrdir
Ne yücedir O ki, mülk O'nun elindedir ve O, herşeye gücü yetendir.
Mutlak hükümranlık elinde bulunan Allah, yüceler yücesidir ve O'nun her şeye gücü yeter.
Hükümranlık elinde olan Allah yücedir ve O herşeye Kadir'dir.
Hükümranlık elinde olan Allah, yücedir. O, her şeye hakkıyla gücü yetendir.
Mutlak hükümranlık elinde olan Allah, yüceler yücesidir ve O'nun her şeye gücü yeter.
Mülk ü saltanatın tasarrufunu elinde tutan (Allah) çok yüce, çok mübarektir. O'nun kudreti her şeye yeter.
Hakimiyet elinde bulunan o yüce Allah mukaddestir, hayrı ve bereketi sınırsızdır ve O her şeye kadirdir.
Bütün mülk ve saltanat, kudret elinde olan Allah, her türlü noksanlıktan tenezzüh edib yücelmiştir. O, her şeye kadîr’dir.
Şanı yücedir, bütün mülk elinde olanın. Ve O; her şeye kadirdir.
Saltanat, tasarruf ve tedbîr, elinde olan mâbûdun şanı yücedir, münezzehtir ve onun her şeye gücü yeter.
Mutlak hükümranlık elinde olan Allah, yüceler yücesidir ve O'nun her şeye gücü yeter.
Mülk elinde bulunan (Allah) ne yücedir. O, her şeye güç yetirendir.
Hukumranlik elinde olan Allah yucedir ve O herseye Kadir'dir.
Sınırsız hükümdarlık elinde olan Allah, yüceler yücesidir ve O'nun her şeye gücü yeter.
Mülk elinde bulunan (Tanrı) ne yücedir. O, her şeye güç yetirendir.
Hükümranlığın sahibi olan Allah kutludur, yücedir; O her dilediğini yapmaya kadirdir.
Hakimiyeti elinde bulunduran ne yücedir. Onun her şeye gücü yeter!
En yüce ve mübarek olan O'dur ki kâinatın saltanatı elindedir. O her şeye kadirdir.
Şânı ne yücedir Onun ki herşeyin egemenliği elindedir. Onun herşeye gücü yeter.
Mülk (mutlak hükümranlık ve yönetim), elinde bulunan yüce Allâh, kutludur. O'nun herşeye gücü yeter.
Mülk ve yönetim elinde bulunan o Allah ne yücedir! O, her şeye Kadîr'dir.
Yönetimi elinde bulunduran çok yücedir. O herşeye Kadirdir.