لَا أُقْسِمُ بِهَذَا الْبَلَدِ
Lâ uksimu bi hâzel beled(beledi).
lâ | : hayır |
uksimu | : kasem ederim, yemin ederim |
bi | : ... e |
hâzâ | : bu |
el beledi | : belde |
(Hakıykat kâfirlerin dediği gibi değildir). Şu beldeye yemîn ederim.
(1-2) Yemin ederim bu beldeye. Ve sen bu beldede ikamet etmektesin.
Yo... Kasem ederim bu beldeye
Yo... yemin ederim bu beldeye!
Andolsun bu beldeye
(1-2) Bu şehre (Mekke'ye) yemin ederim; ki sen bu şehirde oturmuşsun.
(1-4) Sen bu beldedeyken bu beldeye (Mekke’ye), babaya ve ondan meydana gelen çocuğa yemin ederim ki, biz insanı bir sıkıntı ve zorluk içinde (olacak ve bunlara göğüs gerecek şekilde) yarattık.
(1-4) Bu beldeye -ki sen bu beldedesin-, babaya ve ondan meydana gelen çocuğa yemin ederim ki biz, insanı (yüzyüze geleceği nice) zorluklar içinde yarattık.
Hayır, bu şehre (Kutsal Mekke'ye) and olsun.
Hayır! Gerçek, kâfirlerin dediği gibi değil. Bu şanlı belde hakkı için!
Yemin ederim bu beldeye (Mekke şehrine),
Şu beldeye yemin ederim;
Andolsun bu şehre.
Andolsun bu beldeye,
Hayır; bu şehre yemin ederim,
(1-2) Bu, Mekke sehrine yemin ederim; ki sen bu sehirde oturmussun.
Hayır, and içerim bu şehre.
Hayır; bu şehre yemin ederim,
Ben bu beldeyi tanıklığa çağırırım,
Hayır, Yemin ederim, bu şehre!
Hayır; bu şehre yemin ederim,
(1-2) Yemin ederim bu beldeye-ki sen de bu beldenin sakinisin.
Yoo, and içerim bu kente,
Yemin ederim bu kente ki, iş onların sandığı gibi değildir!
And içerim bu kente,